Song

Amelia kaj Tomaso

A bright story-song of love, motion, and two names on the road.

Legu ĉi tiun kanton Esperante

Lyrics

[Verse]
Printempa vento flustris dolĉe
Amelia kaj Tomaso ĉe la bordo
Malsamiĝis la pejzaĝo
Kiel la koro
Sub roza ĉielo
Komencis la vojo

[Verse 2]
Somere floris kampoj en brilanta lumo
Sub la ombro de arboj
Ili kune staris
Tamen en la distanco
Fulmotondrado
Kaj en la malproksimo
Nuboj venis mildi

[Chorus]
Ĉirkaŭ la arboj
Ĉirkaŭ la kampoj
Restas la amo
Kvankam plovas tage
Restas la amo
Kvankam ŝtormoj ekflugas
Por ĉiam
Amelia kaj Tomaso

[Verse 3]
Aŭtuna vento portis flavajn foliojn
La tagoj mallongiĝis
Noktoj frostigitaj
Sed ili kune kantis pri la estonteco
Per dolĉaj melodioj
Tempo haltis moment'

[Bridge]
Tra la neĝo
Tra la ombroj
Brilis iliaj vojoj
Eĉ kiam noktiĝis
Ĉar en la koro
Restis ĉiam
La lumo de amo
La lumo de ĉiam

[Chorus]
Ĉirkaŭ la arboj
Ĉirkaŭ la kampoj
Restas la amo
Kvankam plovas tage
Restas la amo
Kvankam ŝtormoj ekflugas
Por ĉiam
Amelia kaj Tomaso

Appears in playlists

Hope, Light & Renewal

A hopeful collection about renewal, resilience, peace, and finding light after darkness.

8 songs

Love, Loss & Longing

Romantic and melancholic Esperanto songs about searching for love, losing it, and remembering what remains.

8 songs